lunes, 4 de mayo de 2009

Creep











When you were here before
Cuando estuviste aquí antes
Couldn't look you in the eye
No te podía ver a los ojos
You're just like an angel
Eres como un ángel
Your skin makes me cry
Tu piel me vuelve loco
You float like a feather
Tu flotas como una pluma
In a beautiful world
En un mundo hermoso
And I wish I was special
Y yo desearía ser especial
You're so fuckin' special
Tu eres tan malditamente especial


But I'm a creep, I'm a weirdo.
Pero yo soy un desgraciado, soy un bicho raro
What the hell am I doing here?
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
I don't belong here.
No pertenezco aquí


I don't care if it hurts
No me importa si hiere
I want to have control
Quiero tener control
I want a perfect body
Quiero un cuerpo perfecto
I want a perfect soul
Quiero un alma perfecta
I want you to notice
Quiero que te des cuenta
When I'm not around
Cuando no estoy alrededor
You're so fuckin' special
Tu eres tan malditamente especial
I wish I was special
Yo desearía ser especial


But I'm a creep, I'm a weirdo.
Pero yo soy un desgraciado, soy un bicho raro
What the hell am I doing here?
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
I don't belong here.
No pertenezco aquí


She's running out again,
Ella está huyendo nuevamente
She's running out
Ella está huyendo
She's run run run running out...
Ella está está está huyendo

Whatever makes you happy
Lo que sea que te haga feliz
Whatever you want
Lo que sea que quieras
You're so fuckin' special
Tu eres tan malditamente especial
I wish I was special...
Yo desearía ser especial...


But I'm a creep, I'm a weirdo,
Pero yo soy un desgraciado, soy un bicho raro
What the hell am I doing here?
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
I don't belong here.
No pertenezco aquí
I don't belong here.
No pertenezco aquí









Dont Speak





You and me
Tu y yo
We used to be together
Solíamos estar juntos
Every day together always
Todos los días siempre juntos

I really feel
Realmente siento
I'm losing my best friend
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo
I can't believe
No puedo creer
This could be the end
Que esto pueda ser el fin

It looks as though you're letting go
Parece como que estás permitiendo que continúe
And if it's real,
Y si es real
Well I don't want to know
Bien, no lo quiero saber

Don't speak
No hables
I know just what you're saying
Yo sé lo que estás diciendo
So please stop explaining
Entonces por favor deja de explicar
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque me hiere

Don't speak
No hables
I know what you're thinking
Sé lo que estás pensando
I don't need your reasons
No necesito tus razones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele

Our memories
Nuestras memorias
They can be inviting
Ellas pueden ser tentadoras
But some are altogether
Pero algunas son en conjunto
Mighty frightening
Poderosamente aterradoras

As we die, both you and I
Mientras morimos, juntos tu y yo
With my head in my hands
Con mi cabeza en mis manos
I sit and cry
Me siento y lloro

Don't speak
No hables
I know just what you're saying
Yo sé lo que estás diciendo
So please stop explaining
Entonces por favor deja de explicar
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque me hiere

Don't speak
No hables
I know what you're thinking
Sé lo que estás pensando
I don't need your reasons
No necesito tus razones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele

It's all ending
Todo está terminando
I gotta stop pretending who we are...
Tengo que parar de disimular quienes somos

You and me
Tu y yo
I can see us dying ... are we?
Puedo vernos morir ...¿Lo estamos?

Don't speak
No hables
I know just what you're saying
Yo sé lo que estás diciendo
So please stop explaining
Entonces por favor deja de explicar
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque me hiere

Don't speak
No hables
I know what you're thinking
Sé lo que estás pensando
I don't need your reasons
No necesito tus razones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele

Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele


Nothing Else Matters







SO CLOSE NO MATTER HOW FAR
TAN CERCA NO IMPORTA CUAN LEJOS...
COULDN´T BE MUCH MORE FROM THE HEART
NO SERIA MUCHO MAS DEL CORAZON
FOREVER TRUSTING WHO WE ARE
POR SIEMPRE CONFIANDO EN QUIENES SOMOS
AND NOTHING ELSE MATTERS
Y NADA MAS IMPORTA


NEVER OPENED MYSELF THIS WAY
NUNCA ME ABRI A MI MISMO DE ESTA MANERA
LIFE IS OURS, WE LIVE IT OUR WAY
LA VIDA ES NUESTRA Y LA VIVIMOS A NUESTRA MANERA
ALL THESE WORDS I DON´T JUST SAY
TODAS ESAS PALABRAS SIMPLEMENTE NO LAS DIJE
AND NOTHING ELSE MATTERS
Y NADA MAS IMPORTA


TRUST I SEEK AND I FIND IN YOU
BUSQUE CONFIANZA Y LA ENCONTRE EN TI
EVERY DAY FOR US SOMETHING NEW
CADA DIA PARA NOSOTROS ALGO NUEVO
OPEN MIND FOR A DIFFERENT VIEW
LA MENTE ABIERTA PARA UNA MIRADA DIFERENTE
AND NOTHING ELSE MATTERS
Y NADA MAS IMPORTA


NEVER CARED FOR WHAT THEY DO
NUNCA IMPORTO POR LO QUE HACIAN
NEVER CARED FOR WHAT THEY KNOW
NUNCA IMPORTO POR LO QUE SABIAN
BUT I KNOW
PERO LO SE


SO CLOSE NO MATTER HOW FAR
TAN CERCA NO IMPORTA CUAN LEJOS...
COULDN´T BE MUCH MORE FROM THE HEART
NO SERIA MUCHO MAS DEL CORAZON
FOREVER TRUSTING WHO WE ARE
POR SIEMPRE CONFIANDO EN QUIENES SOMOS
AND NOTHING ELSE MATTERS
Y NADA MAS IMPORTA



NEVER CARED FOR WHAT THEY DO
NUNCA IMPORTO POR LO QUE HACIAN
NEVER CARED FOR WHAT THEY KNOW
NUNCA IMPORTO POR LO QUE SABIAN
BUT I KNOW
PERO LO SE


NEVER OPENED MYSELF THIS WAY
NUNCA ME ABRI A MI MISMO DE ESTA MANERA
LIFE IS OURS, WE LIVE IT OUR WAY
LA VIDA ES NUESTRA Y LA VIVIMOS A NUESTRA MANERA
ALL THESE WORDS I DON´T JUST SAY
TODAS ESAS PALABRAS SIMPLEMENTE NO LAS DIJE
AND NOTHING ELSE MATTERS
Y NADA MAS IMPORTA


TRUST I SEEK AND I FIND IN YOU
BUSQUE CONFIANZA Y LA ENCONTRE EN TI
EVERY DAY FOR US SOMETHING NEW
CADA DIA PARA NOSOTROS ALGO NUEVO
OPEN MIND FOR A DIFFERENT VIEW
LA MENTE ABIERTA PARA UNA MIRADA DIFERENTE
AND NOTHING ELSE MATTERS
Y NADA MAS IMPORTA


NEVER CARED FOR WHAT THEY SAY
NUNCA IMPORO LAS COSAS QUE DECIAN
NEVER CARED FOR GAMES THEY PLAY
NUNCA IMPORTARON LOS JUEGOS QUE JUGARON
NEVER CARED FOR WHAT THEY DO
NUNCA ME IMPORTO LO QUE ELLOS HACIAN
NEVER CARED FOR WHAT THEY KNOW
NUNCA ME IMPORTO LO QUE ELLOS SABIAN
AND I KNOW
Y LO SE.

SO CLOSE NO MATTER HOW FAR
TAN CERCA NO IMPORTA CUAN LEJOS...
COULDN´T BE MUCH MORE FROM THE HEART
NO SERIA MUCHO MAS DEL CORAZON
FOREVER TRUSTING WHO WE ARE
POR SIEMPRE CONFIANDO EN QUIENES SOMOS
NO NOTHING ELSE MATTERS
NO, NADA MAS IMPORTA

Manias





La noche huele a ausencia,
La casa esta muy fría,
Un mal presentimiento,
Me dobla las rodillas

Te busco en el espacio,
De mi angustiada prisa,
Y solo encuentro rasgos,
De tu indudable huida.

A donde vas, por que te vas,
Por que dejaste un gesto,
De ti por cada esquina.

Si te llevaste tanto,
En solamente un día,
No te costaba nada,
Cargar, con tus manías.

Se te olvido el aroma,
Y el eco, de tu risa,
Se te olvido llevarme,
Pedazo de mi vida.

Hablando con tu foto, y la melancolía,
Después de largas horas,
Por fin se asomo el día.

A donde vas, por que te vas,
Dejaste mil fantasmas,
Detrás de las cortinas.

Si te llevaste tanto,
En solamente un día,
No te costaba nada,
Cargar, con tus manías.

Se te olvido el aroma,
Y el eco, de tu risa,
Se te olvido llevarme,
Pedazo de mi vida.

Si te llevaste tanto,
En solamente un día,
No te costaba nada,
Cargar, con tus manías.

Se te olvido el aroma,
Y el eco, de tu risa,
Se te olvido llevarme,
Pedazo, de mi vida.
Se te olvido llevarme,
Pedazo de mi vida.


Las Cartas Sobre La Mesa





Me puso las cartas sobre la mesa,
Desde que la conocí,
Me dijo no creo en amores eternos,
No debes confiar en mí.

Mi orgullo cobarde se puso valiente,
Y quiso entrarle así,
Y al verme de lado tan enamorado,
Mejor decidió partir.

Porque sabía,
Perfectamente que la quería,
Por eso se largó de mi vida,
Por eso no se quiso quedar.

Porque sabía,
Perfectamente que perdería,
Si se quedaba otro día,
No iba a largarse jamás.

Le puse mis sueños sobre la mesa,
Aquella mañana gris,
Le hablé del futuro, de un tiempo seguro,
Pero no la vi feliz.

Su orgullo valiente se puso cobarde,
Y no quiso entrarle así,
Y al verse asustada y tan enamorada,
Mejor decidió partir.

Porque sabía,
Perfectamente que la quería,
Por eso se largó de mi vida,
Por eso no se quiso quedar.

Porque sabía,
Perfectamente que perdería,
Si se quedaba otro día,
No iba a largarse jamás.

Porque ella sabía,
Perfectamente que la quería,
Por eso se largó de mi vida,
Por eso no se quiso quedar.

Porque ella sabía,
Perfectamente que perdería,
Si se quedaba otro día,
No iba a largarse jamás.


Someone Is There Waiting For My Song








Someone is there
Alguien esta ahí,
Waiting for my song
Esperando mi cancion
I am only looking
Yo solo estoy buscando
For someone who sings along
A alguien que cante conmigo


When all my dreams
Cuando todos mis sueños
Finally reach yours
Finalmente alcancen los tuyos
We will apprise
Nos acercaremos
And maybe find the word truelove
Y tal vez encontremos las palabras “amor verdadero”


Someone is there
Alguien esta ahí
Sing a real song
Cantando una cancion de verdad
I am only looking
Yo solo estoy buscando
for Someone who teachs me a song
A alguien que me enseñe una cancion


When all this dreams
Cuando todos estos sueños
Finally come true
Finalmente se hagan realidad
we will apprise
Nos acercaremos
and maybe find the word truelove
Y tal vez encontremos las palabras “amor verdadero”


Someone is out there
Alguien esta ahí afuera
Turning with the world
Dando vueltas con el mundo
And I am only looking
Y yo solo estoy buscando
For someone who waiting for my love
Alguien que espere por mi amor


When this two worlds
Cuando estos dos mundos
Finally find the same way
Finalmente encuentren el mismo camino
we will apprise
Nos acercaremos
and maybe find the word truelove
Y tal vez encontremos las palabras “verdadero amor”
certainly we will have found the world true love
Ciertamente habremos encontrado el mundo “verdadero amor”.




Silly Love Songs






You'd think that people would have had enough
Creerías que la gente ya ha tenido suficiente
Of silly love songs
De tontas canciones de amor
I look around me and I see it isn't so
Veo a mi alrededor y noto que no es así
Some people wanna fill the world
Algunas personas quieren llenar el mundo
With silly love songs
Con tontas canciones de amor
And what's wrong with that?
¿Y que hay de malo en eso?
I'd like to know
Quisiera saber
'cause here I go again
Porque aquí voy otra vez
I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Te amo, te amo


I can't explain the feeling's plain to me; can't you see?
No me puedo explicar los sentimientos ¿No lo ves?
Ah, she gave me more,
Ah, ella me dio más
She gave it all to me now can't you see?
Me lo entregó todo ¿Lo puedes ver?
What's wrong with that?
¿Que hay de malo en eso?
I need to know
Necesito saber
'cause here I go again
Porque aquí voy otra vez
I love you, I love you
Te amo, te amo


Love doesn't come in a minute
El amor no llega en un minuto
Sometimes it doesn't come at all
A veces nunca llega
I only know that when I'm in it
Solo se que cuando estoy enamorado
It isn't silly, love isn't silly, love isn't silly at all
No es tonto, el amor no es tonto, para nada


How can I tell you about my loved one?
¿Cómo puedo hablarte de mi amada?
How can I tell you about my loved one?
¿Cómo puedo hablarte de mi amada?


I love you (I can't explain the feeling's plain to me,
Te amo (No me puedo explicar los sentimientos
Say can't you see?)
¿No lo ves?)
I love you (Ah, he gave me all, he gave it all to me to me,
Te amo (Ah, el me entregó todo, Me lo entregó todo
Say can't you see)
¿Lo puedes ver?)
How can I tell you about my loved one?
¿Cómo puedo hablarte de mi amada?
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?)
(No me puedo explicar los sentimientos ¿No lo ves?)
How can I tell you about my loved one? (Ah, he gave me all,
¿Cómo puedo hablarte de mis amados? (Ah, él me entregó todo,
He gave it all to me to me say can't you see?)
Me lo entregó todo ¿Lo puedes ver?)
How can I tell you about my loved one? (I can't explain the
¿Cómo puedo hablarte de mis amados? (No me puedo explicar
Feeling's plain to me, say can't you see?)
Los sentimientos ¿No lo ves?)
How can I tell you about my loved one? (Ah, he gave me all,
¿Cómo puedo hablarte de mis amados? (Ah, el me entregó todo,
He gave it all to me to me say can't you see?)
Me lo entregó todo ¿Lo puedes ver?)


You'd think that people would have had enough
Creerías que la gente ya ha tenido suficiente
Of silly love songs
De tontas canciones de amor
I look around me and I see it isn't so, oh no
Veo a mi alrededor y noto que no es así, oh no
Some people wanna fill the world with silly love songs
La gente quiere llenar el mundo con tontas canciones de amor
What's wrong with that?
¿Y que hay de malo en eso?


Samba Pa' Ti







Soy la sombra de una pena,
soy el eco de un dolor.
Triste soledad,
que me queda hoy.

El recuerdo de que te amé
y una extraña desolación...

Soy la sombra de una pena,
soy el eco de un dolor.
Quiero olvidar,
quiero encontrar perdón.

Ten piedad de mi corazón
yo te imploro mi Señor.

Borraré las tinieblas
y esconderé mi llanto
el recuerdo que sufro
se volverá un canto.

Volveré a la vida,
volveré a cantar, ya verás,
volveré a la vida,
volveré a cantar, ya verás...

Nuestro Encuentro





Cuánto más me voy a equivocar, yo no lo sé
Si quizás me puedo estar a equivocando, otra vez
Cuántas cosas mas me quedan por cambiar
De toda mi amargura
Aceptar la historia de este nuestro encuentro
Es un gran locura

Mi amor ya ven pronto
No resisto
Si tu no apareces
Yo no existo,
No existo, no existo

Estoy triste entre la gente que
Hoy pasa por mi lado
La nostalgia de tenerte entre mis brazos
Es mas fuerte que mi llanto

Este sol enciende sobre mi
Un signo de esperanza
La ilusión que tengo
De volverte a ver
Y el tiempo no me alcanza

Preciso acabar logo com isso
Preciso lembrar que eu existo
Que eu existo que eu existo

Luces, tiendas, coches por las calles
Se confunden en mi mente
Ya mi sombra esta cansada de seguirme
Y el día se muere lentamente

No me queda que volver de nuevo a casa
Y a mi triste vida
Y la vida que he querido darte a ti
Las has hecho migas enseguida


I Dont Want To Talk About It





I can tell by your eyes
Puedo decir por tus ojos
That you've prob'bly
Que probablemente
been cryin' forever,
has estado llorando por siempre,
and the stars in the sky
Y las estrellas en el cielo
don't mean nothin' to you,
no significan nada para ti,
they're a mirror.
Son un espejo

I don't want to talk about it,
No quiero hablar de eso,
how you broke my heart.
de como rompiste mi corazón
If I stay here just a little bit longer,
Si me quedo aquí solo un poco más de tiempo
If I stay here,
Si me quedo aquí
won't you listen to my heart, whoa, heart?
¿Escucharás a mi corazón, whoa, corazón?

If I stand all alone,
Si me quedo completamente solo,
will the shadow hide
¿Esconderán las sombras
the color of my heart;
el color de mi corazón?
blue for the tears,
Azul por las lágrimas,
black for the night's fears.
negro por los temores de la noche.
The star in the sky
Las estrellas en el cielo
don't mean nothin' to you,
no significan nada para ti,
they're a mirror.
Son un espejo
I don't want to talk about it,
No quiero hablar de eso,
how you broke my heart.
de como rompiste mi corazón
If I stay here just a little bit longer,
Si me quedo aquí solo un poco más de tiempo
if I stay here,
Si me quedo aquí
won't you listen to my heart, whoa, heart?
¿Escucharás a mi corazón, whoa, corazón?
I don't want to talk about it,
No quiero hablar de eso,
how you broke this ol' heart.
de como rompiste mi viejo corazón

If I stay here just a little bit longer,
Si me quedo aquí solo un poco más de tiempo
if I stay here,
Si me quedo aquí
won't you listen to my heart, whoa, heart?
¿Escucharás a mi corazón, whoa, corazón?
My heart, whoa, heart.
Mi corazón, whoa, corazón

El Que Mas Te Ha Querido








Recordando me puse a soñar con lo que hemos vivido
Sin quererlo me puse a llorar, al saber que te has ido
Es inútil que quieras buscar otro amor como el mío
Porque soy y seré sin igual el que más te ha querido
Es en vano que quiera olvidar por más que lo he fingido,
Si de nuevo te vengo a implorar que regreses conmigo
De rodillas le pido al señor que me quite el castigo
Y que te deje saber que yo soy el que mas te ha querido

Si el destino nos vuelve a juntar te prometo bien mío
Que mi vida te voy a entregar como tanto lo ansío
Y te voy a adorar esta vez como nunca has sentido
Porque soy y por siempre seré el que mas te ha querido

De rodillas le pido al señor que me quite el castigo
Y que te deje saber que yo soy el que mas te ha querido

Si el destino nos vuelve a juntar te prometo bien mío
Que mi vida te voy a entregar como tanto lo ansío
Y te voy a adorar esta vez como nunca has sentido
Porque soy y por siempre seré el que mas te ha querido