jueves, 26 de febrero de 2009

La Noche y Tu






Sabes mi amor, aún no me creo
que estemos juntos, sólos tú y yo
de amor a amor, de beso a beso
de corazón a corazón

Cada minuto que se nos marcha
es un abrazo que se escapó
la noche y tú, la noche y yo
la noche es nuestra, noche de amor

Sabes mi amor que tengo miedo
de enamorarme de una ilusión
tal vez no es más
que un simple encuentro
sólo un momento
un hola y adiós

Te daré todo, besos y estrellas
y yo te ofrezco ser como el sol

La noche y tú, la noche y yo
sólo nos falta la decisión

Es que no ves que te estoy queriendo
que te estoy hablando al corazón

Tienes razón, porque mañana
porque no hoy

La noche y tú, la noche y yo
Olvida el tiempo
Ya lo olvidé
Apaga el sol
Bésame a obscuras
La noche y tú, la noche y yo
la noche es nuestra
noche de amor

Tu Poeta





Cuando desperté allí estabas tú
Aquella mujer con la que soñé
Le vestí la piel sus labios bese
Y su corazón allí me refugie
Late el corazón late voy por vos
Y si canto y lloro canto para ti
Mi vida entera toda te la doy
Ya no tengas miedo yo aquí estoy

Tú poeta tu verano
El silencio de mi vos diciendo te amo
Mi princesa mi primavera
Mi ternura y mi amor por vez primera

Me conoces bien siempre te amare
Aunque estemos lejos yo aquí estaré
Seré tu poema tu razón de ser
Tu serás mi reina mi única mujer
Tu serás mi aliento serás mi edén
Mi eterno romance confidente fiel
Niña consentida amor de mí ser
Agua de este río que yo beberé

Tú poeta tu verano
El silencio de mi vos diciendo te amo
Mi princesa mi primavera
Mi ternura y mi amor por vez primera

Tú poeta tu verano
El silencio de mi vos que dice te amo
Mi princesa mi primavera
Mi ternura y mi amor por vez primera
Soy un niño enamorado
El diseño de tu sueño en mi plantado
Consentida mariposita
Prisionera de este amor que no se rinde

Me Robaste El Corazon





Me robaste el corazón
te adueñaste de mi vida
De tus labios brota miel
Y tu dulce voz me arrulla

Me robaste el corazón
te adueñaste de mi vida
De tus labios brota miel
Y tu dulce voz me arrulla

Es hermoso estar dormido
con el corazón despierto.
Es tan agradable verte
Y tan dulce escuchar

Es hermoso estar dormido
con el corazón despierto.
Es tan agradable verte
Y tan dulce escuchar

Tú, solo Tú,
Esperanza, Amado mío.
Estás en los colores, en las rosas que florecen.
Estás en mis canciones, en el viento y el mar.

Me robaste el corazón
Aunque yo quede en el olvido,
Y me gusta estar así
Con el corazón enamorado de ti

Me robaste el corazón
Aunque yo quede en el olvido,
Y me gusta estar así
Con el corazón enamorado de ti

Es hermoso estar dormido
con el corazón despierto.
Es tan agradable verte
Y tan dulce escuchar

Es hermoso estar dormido
con el corazón despierto.
Es tan agradable verte
Y tan dulce escuchar

Tú, solo Tú,
Esperanza, Amado mío.
Estás en los colores, en las rosas que florecen.
Estás en mis canciones, en el viento y el mar.

Me robaste el corazón
Aunque yo quede en el olvido,
Y me gusta estar así
Con el corazón enamorado de ti

jueves, 19 de febrero de 2009

Me Ilusione...





Me ilusione
sucedio al mirate
algo tienen tus ojos
son extraños y mágicos
no me creeras y diras que yo estoy loco
si digo que al mirar al cielo bella flor
en una estrella estas tú

Y te confieso que me causa heridas
pretenderte y que no estes a mi lado
y mas por que de ti estoy enamorado
me siento destrozado
creo que estoy muerto en vida.

Ayudame a vivir un poco amor
porque en mi mundo todo es soledad
escucha mi mensaje por favor
y haz que mi sueño se haga realidad

Algo dentro de mi se muere
se muere, se muere (muere)
siento muy cerca mi final
puedes salvarme si tu quieres
un beso tuyo bastara


Y amigos no por favor
me gustaria tenerte abrazandome (abrazandome)
y amigos no por favor
me gustaria tenerte besandome y adorandote

Sueño que
que tu estas a mi lado
pero cuando despierto
cambias todo
y me esquivas
haciendome sentir
como un simple regalo
que lo miras hoy por fuera corazon
y no lo quieres abrir

Ayudame a vivir un poco amor
por que en mi mundo todo es soledad
escucha mi mensaje por favor
y haz que mi sueño se haga realidad

Algo dentro de mi se muere
se muere, se muere (muere)
siento muy cerca mi final
puedes salvarme si tu quieres
un beso tuyo bastara

Y amigos no por favor
me gustaria tenerte abrazandome (abrazandome)
Y amigos no por favor
me gustaria sentirte besandome (besandome)
Y amigos no por favor
me gustaria tenerte abrazandome (abrazandome)
Y amigos no por favor
me gustaria tenerte abrazandote y adorandote


Que Le Digo Al Corazon





Espero que todo lo que diga pueda ser utilizado
en mi defensa que dios este conmigo
en tu conciencia y puedas perdonarme
yo no quise besarte de repente.

Lo siento quise saber si me mirabas diferente
al resto de la gente yo no quiero morir siendo
tu amigo yo quiero es abrazarte y no sentir el frio
de la vida .

Y aunque dia nos juramos ser amigos hasta hasta el fin
hoy me atrevo a confesarte lo que yo siento por ti
y siento mucha ternura son millones de dulsuras
y mi alma hara una fiesta si tu me dices que si.

Y mientras tu te molestas en buscar otro querer
tengo un corazon que a diario me pregunta por
tu piel y esta tan ilusionado se la pasa acelerado
pero solo soy tu amigo y no te puedo tener.

Y entonces que le digo al corazon
si te esta llamando a gritos y tu no
quieres venir como voy a detener esta ilusion
que esta apunto de matarme y no quiere irse sin ti.

Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
que le dire al corazon si esta muriendo por ti
tal vez prefiera morir si tu le dices adios,
adios,adios.

Confieso, que muero cada vez que te despides
con un beso en la mejilla, la vida se me
vuelve maravilla y compro un chocolate,
para calmar las ganas de besarte.

Recuerdo que me alegre esa vez que me dijiste
que tu novio te engañaba fue la primera vez
que tu trizteza me refrescaba el alma
sabia que yo te consolaria.

Pero en cambio tu has pensado perdonarlo
por su error mientras el daña tu vida
yo estoy loco por tu amor no has podido
darte cuenta que cuando me abres la puerta
dios ha entrado de mi mano porque le pedi
el favor de que no lloraras mas porque el ha roto tu
ilusion si pudieras darme el si que necesita
esta cancion me compraria una botella del tamaño
de la luna para llegar a la fiesta que va a hacer mi corazon.

Pero entonces que le digo al corazon
si te esta llamando a gritos y tu no
quieres venir, como voy a detener esta ilusion
que esta apunto de matarme y no quiere irse sin ti.

Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
que le dire al corazon si esta muriendo por ti
tal vez prefiera morir si tu le dices adios,
adios,adios.

Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
que le dire al corazon si esta muriendo por ti
tal vez prefiera morir si tu le dices adios,
adios,adios.

Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
que le dire al corazon si esta muriendo por ti
tal vez prefiera morir si tu le dices adios,
adiós, adiós.

Me Faltas Tu





Como te hecho de menos
en mi habitacion,
tengo triste el corazon
y el animo hasta los tobillos.

Todos en mi casa salen menos yo
con tu foto en el buro
lloro como un niño

Sin ti me falta todo y sobra tiempo
no hago mas que vivir
de recuerdos

Como te aparto de mis pensamientos
pierdo peso y gano huesos
por que!!!

Me faltas tu y solo tu
igual que a la noche le falta la luz
me faltas tu y solo tu
como el sol a la mañana me haces falta tu

Si no tengo tus ojos no puedo mirar
sin tu luz yo no se amar
y sin tus labios a quien beso

Sin ti me falta todo y sobra tiempo
no hago mas que vivir
de recuerdos

Como te aparto de mis pensamientos
pierdo peso y gano huesos
por que!!!

Me faltas tu y solo tu
igual que a la noche le falta la luz
me faltas tu y solo tu
como el sol a la mañana me haces falta tu

Me faltas tu y solo tu
igual que a la noche le falta la luz
me faltas tu y solo tu
como el sol a la mañana me haces falta tu

Me faltas tu y solo tu
igual que a la noche le falta la luz
me faltas tu y solo tu
como el sol a la mañana me haces falta tu

sábado, 14 de febrero de 2009

Endless Love








HIM: My love,
EL: mi amor,
There´s only you in my life
eres solo tu en mi vida
The only thing that´s bright
la unica cosa que me mantiene vivo


HER: My first love,
ELLA: Mi primer amor,
You´re every breath that I take
tu estas en cada respiro que yo tomo
You´re every step I make
tu estas en cada paso que yo hago


HIM: And I
EL: y yo
HER: I-I-I-I-I
ELLA: yo-yo-yo-yo-yo
HIM: I want to share
EL: yo quiero compartir
BOTH: All my love with you
AMBOS: todo mi amor contigo
HIM: No one else will do...
EL: Nadie mas podra hacerlo...


HER: And your eyes
ELLA: Y tus ojos
HIM: Your eyes, your eyes
EL: tus ojos, tus ojos
BOTH: They tell me how much you care
AMBOS: ellos me dicen cuanto te preocupas
Ooh yes, you will always be
Ooh si, tu siempre seras
My endless love
Mi amor interminable


BOTH: Two hearts,
AMBOS: Dos corazones,
Two hearts that beat as one
dos corazones que laten como uno,
Our lives have just begun
nuestras vidas empiezan justo ahora


HER: Forever
ELLA: por siempre
HIM: Ohhhhhh
EL: Ohhhhhh
BOTH: I´ll hold you close in my arms
AMBOS: I´ll hold you close in my arms
I can´t resist your charms
yo no puedo resistir tus encantos


HER: And love
ELLA: Y amor
HIM: Oh, love
EL: Oh, amor
BOTH: I´ll be a fool
AMBOS: yo sere un tonto(a)
For you,
por ti,
I´m sure
yo estoy seguro
HER: You know I don´t mind
ELLA: tu sabes que yo no (presto atención)
HIM: Oh, you know I don´t mind
EL: Oh, tu sabes que yo no presto atención


BOTH: ´Cause you,
AMBOS: por que tu,
You mean the world to me
tu significas el mundo para mi
Oh
Oh
HER: I know
ELA: yo se
HIM: I know
EL: yo se
BOTH: I´ve found in you
AMBOS: yo he encontrado en ti
My endless love
Mi amor interminable


HIM: Oooh-woow
EL: Oooh-woow
BOTH: Boom, boom
AMBOS: Boom, boom
Boom, boom, boom, boom, booom
Boom, boom, boom, boom, booom
Boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom



BOTH: Oooh, and love
AMBOS: Ooh, y amor
HIM: Oh, love
EL: Oh,amor
BOTH: I´ll be that fool
AMBOS: yo sere un tonto(a)
For you,
por ti,
I´m sure
estoy seguro(a)
HER: You know I don´t mind
ELLA: tu sabes que no me importa
HIM: Oh you know-
EL: Oh tu lo sabes
BOTH: I don´t mind
AMBOS: no me importa

BOTH: And, YES
AMBOS: Y, si
You´ll be the only one
tu seras el unico(a)
´Cause NO one can deny
porque tu no puedes negar
This love I have inside
este amor lo tengo adentro
And I´ll give it all to you
y yo doy todo por ti
HIM: My love
EL: Mi amor
HER: My love, my love
ELLA: Mi amor, mi amor
BOTH: My endless love
AMBOS: mi amor interminable



You Are My Heart







I didn't know what day it was
No supe que día fue
When you walked into the room
cuando entraste a la pieza
I said hello unnoticed
Dije hola y pasé inadvertido
You said goodbye too soon
Dijiste adiós demasiado pronto

Breezing through the clientele
Como una brisa a través de la clientela
Spinning yarns that were so lyrical
Hilando hilos que eran tan líricos
I really must confess right here
Debo confesar justo aquí
The attraction was purely physical
que la atracción fue puramente física

I took all those habits of yours
Tomé todos esos hábitos de ti
That in the beginning were hard to accept
que al principio fueron difíciles de aceptar
Your fashion sense, beardsly prints
Tu sentido de la moda, Beardsly impresiones
I put down to experience
Yo explico la experiencia

The big bosomed lady with the dutch accent
La mujer tetona con acento holandés
Who tried to change my point of view
quien intentó cambiar mi punto de vista
Her ad lib lines were well rehearsed
Sus anuncios de líneas libres fueron bien ensayados
But my heart cried out for you
Pero mi corazón lloraba por ti

You're in my heart, you're in my soul
Estás en mi corazón, estás en mi alma
You'll be my breath should i grow old
Vas a ser mi suspiro debería envejecer
You are my lover, you're my best friend
Eres mi amante, eres mi mejor amiga
You're in my soul
Estas en mi alma

My love for you is immeasurable
Mi amor por ti es incontrolable
My respect for you immense
Mi respeto hacia ti es inmenso
You're ageless, timeless, lace and fineness
No tienes edad, no tienes tiempo, encaje y fineza
You're beauty and elegance
Eres hermosa y elegante

You're a rhapsody, a comedy
Eres rapsodia, una comedia
You're a symphony and a play
Eres una sinfonía y una obra de teatro
You're every love song ever written
Eres todas las canciones de amor jamás escritas
But honey what do you see in me
Pero amor, que ves en mi

You're an essay in glamour
Eres un ensayo en glamour
Please pardon the grammar
Por favor, perdón por la gramática
But you're every schoolboy's dream
Pero eres el sueño de cualquier chico en la escuela
You're celtic, united, but baby i've decided
Eres celta, unida, pero bebé he decidido
You're the best team i've ever seen
Eres el mejor equipo jamás visto

And there have been many affairs
Y han habido muchos amores
Many times i've thought to leave
Muchas veces he pensado en irme
But i bite my lip and turn around
Pero muerdo mi labio y vuelvo
'cause you're the warmest thing i've ever found
Porque eres lo más cálido que he encontrado jamás



You and I






I lose control because of you babe
Pierdo el control, por tu culpa bebé
I lose control when you look at me like this
Pierdo el control cuando me miras así
here's something in your eyes that is sayin' tonight
Hay algo en tus ojos que dice que esta noche
I'm not a child anymore, life has opened the door
Ya no soy un chico, la vida ha abierto la puerta
to a new exciting life
A una vida emocionante

I lose control when I'm close to you babe
Pierdo el control cuando estoy tan cerca de ti, bebé
I lose control don't look at me like this
Pierdo el control, no me mires así.
there's something in your eyes, is this love at first sight
Hay algo en tus ojos, será amor a primera vista.
like a flower that grows, life just wants you to know
Como una flor que crece, la vida quiere que sepas
all the secrets of life
Todos sus secretos.

It's all written down in your lifelines
Todo está escrito en tus líneas de la vida
it's written down inside your heart
Está escrito en tu corazón.

You and I just have a dream
Tú y yo tenemos un sueño
to find our love a place
Encontrarle a nuestro amor un lugar
where we can hide away
Donde podamos escondernos.
you and I were just made
Tú y yo estamos hechos justos
to love each other now
Para amarnos ahora,
forever and a day
Por siempre y un día.

I lose control because of you babe
Pierdo el control, por tu culpa, bebé.
I lose control when you look at me like this
Pierdo el control cuando me mirás así.
there's something in your eyes that is sayin' tonight
Hay algo en tus ojos que dice que esta noche
I'm so curious for more just like never before
Estoy tan curioso por saber más como nunca antes
in my innocent life
En mi vida inocente.

It's all written down in your lifelines
Todo está escrito en tus líneas de la vida
it's written down inside your heart
Está escrito en tu corazón.

You and I just have a dream
Tú y yo tenemos un sueño
to find our love a place
Encontrarle a nuestro amor un lugar
where we can hide away
Donde podamos escondernos.
you and I were just made
Tú y yo estamos hechos justos
to love each other now
Para amarnos ahora,
forever and a day
Por siempre y un día.

Time stands still
El tiempo se queda quieto
when days of innocence are falling for the night
Cuando los días inocentes caen por la noche
I love you girl I always will
Te amo, niña, siempre lo haré.
I swear I'm there for you till the day I'll die
Juro que estaré aquí hasta el día que muera.

Have I Told You Lately That I Love You









Have I told you lately that I love you
¿Te he dicho últimamente que te amo?
Have I told you there's no one else above you
¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti?
Fill my heart with gladness
Llena mi corazón con alegría
take away all my sadness
Llévate toda mi tristeza
ease my troubles that's what you do
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

For the morning sun in all it's glory
Por el sol de la mañana en toda su gloria
greets the day with hope and comfort too
Recibe al día con esperanza y bienestar también
You fill my life with laughter
Tu llenas mi vida de risas
and somehow you make it better
Y de alguna manera la mejoraste
ease my troubles that's what you do
Arreglas mis problemas, eso es lo que haces

There's a love that's divine
Es un amor que es divino
and it's yours and it's mine like the sun
Y es tuyo y mío como el sol
And at the end of the day
Y al final del día
we should give thanks and pray
Deberíamos dar las gracias y orar
to the one, to the one
Al único, al único

Por el sol de la mañana en toda su gloria
Recibe al día con esperanza y bienestar también
Tu llenas mi vida de risas
Y de alguna manera la mejoraste
Arreglas mis problemas, eso es lo que haces
Es un amor que es divino
Y es tuyo y mío como el sol
Y al final del día
Deberíamos dar las gracias y orar
Al único, al único

There's a love that's divine
Es un amor que es divino
and it's yours and it's mine like the sun
Y es tuyo y mío como el sol
And at the end of the day
Y al final del día
we should give thanks and pray
Deberíamos dar las gracias y orar
to the one, to the one
Al único, al único

And have I told you lately that I love you
¿Y te he dicho últimamente que te amo?
Have I told you there's no one else above you
¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti?
You fill my heart with gladness
Llena mi corazón con alegría
take away my sadness
Llévate toda mi tristeza
ease my troubles that's what you do
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

Take away all my sadness
Llévate toda mi tristeza
fill my life with gladness
Llena mi corazón con alegría
ease my troubles that's what you do
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

Take away all my sadness
Llévate toda mi tristeza
fill my life with gladness
Llena mi corazón con alegría
ease my troubles that's what you do
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

You Dont Have To Say You Love Me






When I said, I needed you
Cuado dije, te necesito.
You said you would always stay
Tu dijiste, por siempre estaré.
It wasn't me who changed, but you
No era yo quien cambio, fuiste tu.
And now you've gone away
Y ahora tu te has ido.

Don't you see that now you're gone
No te das cuenta que ya te fuiste?
And I'm left here on my own
y aqui estoy solo
That I have to follow you
Y necesito perseguirte
And beg you to come home
y rogarte que regreses

You don't have to say you love me
No tienes que decir que me amas
Just be close at hand
Solo quedate cerca
You don't have to stay forever
No necesitas quedarte por siempre
I will understand
Yo lo entendere
Believe me, believe me
Creeme, creeme
I can't help but love you
No puedo hacer nada mas que amarte
But believe me, I'll never tie you down
Pero creeme. Jamas te atare

Left alone with just a memory
Aqui solo con solo un recuerdo
Life seems dead and so unreal
La vida parece muerta e irreal
All that's left is loneliness
Todo lo que me queda es soledad
There's nothing left to feel
No hay nada mas que sentir.

Better In Time





It's been the longest winter without you
Ha sido el invierno más largo sin ti
I didn't know where to turn
no sabía adónde ir
to see somehow I can't forget you
mira, no puedo olvidarte
after all that we've been through.
después de todo lo que hemos pasado.

Going coming thought I heard a knock
Yendo y viniendo creí escuchar ruidos
who's there no one?
¿alguien
thinking that I deserve it
piensa que merezco esto?
now I realize that I really didn't know
ahora entiendo que realmente no sabía
if you didn't notice you mean everything
si no te dabas cuenta lo que significabas
quickly I'm learning to love again
estoy aprendiendo a amar de nuevo
all I know is I'm gonna be OK.
lo único que sé es que voy a estar bien.

Thought I couldn't live without you
Creí que no podía vivir sin ti
it's gonna hurt when it heals too
también me dolerá cuando me cure
it'll all get better in time
todo mejora con el tiempo
and even though I really love you
y aunque realmente te amo
I'm gonna smile cause I deserve to
voy a reir, porque lo merezco
it'll all get better in time.
con el tiempo todo mejora.

I couldn't turn on the TV
No podía ni encender la televisión
without something there to remind me
sin que algo me recordara
was it all that easy
que fue todo tan fácil para
to just put aside your feelings.
dejar a un lado los sentimientos.

If I'm dreaming don't wanna laugh
Si sueño, no me apetecer reir
hurt my feelings but that's the path
hiere mis sentimientos pero ese es el camino
I believe in
así lo creo
and I know that time will heal it
y sé que el tiempo lo cura todo
if you didn't notice boy you meant everything
si no te diste cuenta, niño, lo eras todo
quickly I'm learning to love again
estoy aprendiendo a amar de nuevo
all I know is I'm gonna be OK.
lo que sí sé es que estaré bien.

Thought I couldn't live without you
Creí que no podía vivir sin ti
it's gonna hurt when it heals too
también me dolerá cuando me cure
it'll all get better in time
todo mejora con el tiempo
and even though I really love you
y aunque realmente te amo
I'm gonna smile cause I deserve to
voy a reirme, porque lo merezco
it'll all get better in time.
con el tiempo todo mejora.

Since there's no more you and me
Ya que no hay más tú y yo
it's time I let you go
es el momento de dejarte ir
so I can be free
así puedo ser libre
and live my life how it should be
y vivir mi vida como tiene que ser
no matter how hard it is
no importa lo duro que sea
I'll be fine without you
estaré bien sin ti
yes, I will.
sí, lo estaré.

Thought I couldn't live without you
Creí que no podía vivir sin ti
it's gonna hurt when it heals too
también me dolerá cuando me cure
it'll all get better in time
todo mejora con el tiempo
and even though I really love you
y aunque realmente te amo
I'm gonna smile cause I deserve to
voy a reirme, porque lo merezco
it'll all get better in time.
con el tiempo todo mejora.

Love Me Tender








Love me tender,
Ámame tiernamente,
love me sweet,
Ámame dulcemente,
never let me go.
Nunca me dejes ir
You have made my life complete,
Has completado mi vida
and I love you so.
Y te amo tanto

Love me tender,
Ámame tiernamente,
love me true,
Ámame fielmente
all my dreams fulfilled.
Cumple todos mis sueños
For my darlin´ I love you,
Porque querida mía te amo,
and I always will.
Y siempre lo haré

Love me tender,
Ámame tiernamente,
love me long,
Ámame por mucho tiempo,
take me to your heart.
Llévame a tu corazón
For it´s there that I belong,
Porque es ahí donde pertenezco
and we´ll never part.
Y nunca nos separaremos

Love me tender,
Ámame tiernamente
love me dear,
Ámame querida
tell me you are mine.
Dime que eres mía
I´ll be yours through all the years,
Yo seré tuyo a través de los años
till the end of time.
Hasta el fin de los días


(When at last my dreams come true
(Cuando por fin mis sueños se realicen
Darling this I know
Querida esto sé
Happiness will follow you
Que la Felicidad te seguirá
Everywhere you go).
Por donde tu vayas)

Making Love Out Of Nothing At All






I KNOW JUST HOW TO WHISPER
YO SÉ COMO SUSURRAR
AND I KNOW JUST HOW TO CRY
Y YO SÉ COMO LLORAR
I KNOW JUST WHERE TO FIND THE ANSWERS
YO SÉ DONDE ENCONTRAR LAS RESPUESTAS
AND I KNOW JUST HOW TO LIE
Y YO SÉ COMO MENTIR
I KNOW JUST HOW TO FAKE IT
YO SÉ COMO FINGIRLO
AND I KNOW JUST HOW TO SCHEME
Y YO SÉ COMO INTRIGAR
I KNOW JUST WHEN TO FACE THE TRUTH
YO SÉ CUANDO ENFRENTAR LA VERDAD
AND I KNOW JUST WHEN TO DREAM
Y YO SÉ CUANDO DORMIR
AND I KNOW JUST WHERE TO TOUCH YOU
Y YO SÉ DONDE TOCARTE
AND I KNOW JUST WHAT TO PROVE
Y YO SÉ QUE DEMOSTRAR
I KNOW WHEN TO PULL YOU CLOSER
YO SÉ CUANDO TRAERTE CERCA
AND I KNOW WHEN TO LET YOU LOOSE
Y YO SÉ CUANDO PERMITIRTE SALIR
AND I KNOW THE NIGHT IS FADING
Y YO SÉ QUE LA NOCHE SE ESTÁ DESVANECIENDO
AND I KNOW THE TIME´S GONNA FLY
Y YO SÉ QUE EL TIEMPO VA A VOLAR
AND I´M NEVER GONNA TELL YOU
Y NUNCA TE VOY A DECIR
EVERYTHING I GOTTA TELL YOU
TODO LO QUE TE TENGO QUE DECIR
BUT I KNOW I´VE GOTTA GIVE IT A TRY
PERO SÉ QUE TE TENGO QUE DAR UNA PRUEBA


AND I KNOW THE ROADS TO RICHES
Y YO CONOZCO LOS CAMINOS A LAS RIQUEZAS
AND I KNOW THE WAYS TO FAME
Y YO CONOZCO LOS CAMINOS A LA FAMA
I KNOW ALL THE RULES AND I KNOW HOW TO BREAK´EM
CONOZCO TODAS LAS REGLAS Y SÉ COMO ROMPERLAS
AND I ALWAYS KNOW THE NAME OF THE GAME
Y SIEMPRE CONOZCO EL NOMBRE DEL JUEGO


BUT I DON´T KNOW HOW TO LEAVE YOU
PERO NO SÉ COMO DEJARTE
AND I´LL NEVER LET YOU FALL
Y NUNCA TE DEJARÉ CAER
AND I DON´T KNOW HOW YOU DO IT
Y NO SÉ COMO LO HACES
MAKING LOVE OUT OF NOTHING AT ALL
CREANDO AMOR DE LA NADA


OUT OF NOTHING AT ALL, OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA, DE LA NADA
OUT OF NOTHING AT ALL, OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA, DE LA NADA
OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA
MAKING LOVE OUT OF NOTHING AT ALL
CREANDO AMOR DE LA NADA


EVERY TIME I SEE YOU ALL THE RAYS OF THE SUN
TODAS LAS VECES QUE TE VEO LOS RAYOS DEL SOL
ARE STREAMING THROUGH THE WAVES IN YOUR HAIR
SE ESTÁN VERTIENDO A TRAVÉS DE LAS ONDAS EN TU PELO
AND EVERY STAR IN THE SKY IS TAKING AIM AT YOUR EYES LIKE A SPOTLIGHT
Y CADA ESTRELLA DEL CIELO ESTÁ APUNTANDO A TUS OJOS COMO UN REFLECTOR


THE BEATING OF MY HEART IS A DRUM
EL LATIDO DE MI CORAZÓN ES UN TAMBOR
AND IT´S LOST, AND IT´S LOOKING FOR A RHYTHM LIKE YOU
Y ESTÁ PERDIDO Y ESTÁ BUSCANDO UN RITMO COMO TU
YOU CAN TAKE THE DARKNESS AT THE PIT OF THE NIGHT
PUEDES TOMAR LA OSCURIDAD EN EL ABISMO DE LA NOCHE
AND TURN INTO A BEACON BURNING ENDLESSLY BRIGHT
Y CONVERTIRLA EN UN FARO ARDIENDO ETERNAMENTE LUMINOSO
I´VE GOTTA FOLLOW IT ´CAUSE EVERYTHING I KNOW
TENGO QUE SEGUIRLA PORQUE ES TODO LO QUE CONOZCO
WELL IT´S NOTHING TIL I GIVE IT TO YOU
BIEN, NO ES NADA HASTA QUE TE LO DÉ

I CAN MAKE THE RUNNER STUMBLE
PUEDO HACER TROPEZAR A QUIEN CORRE
I CAN MAKE THE FINAL BLOCK
PUEDO HACER LA ÚLTIMA CUADRA
I CAN MAKE EVERY TACKLE AT THE SOUND OF THE WHISTLE
PUEDO HACER CADA ATAJO AL SONIDO DE UN SILBATO
I CAN MAKE ALL THE STADIUMS ROCK
PUEDO HACER MECER A TODOS LOS ESTADIOS
I CAN MAKE TONIGHT FOREVER
PUEDO HACER ESTA NOCHE POR SIEMPRE
OR I CAN MAKE IT DISAPPEAR BY THE DAWN
O PUEDO HACERLA DESAPARECER AL ALBA
I CAN MAKE YOU EVERY PROMISE THAT HAS EVER BEEN MADE
PUEDO HACERTE TODAS LAS PROMESAS QUE NUNCA HAN SIDO HECHAS
AND I CAN MAKE ALL YOUR DEMONS BE GONE
Y PUEDO HACER QUE SE VAYAN TODOS TUS DEMONIOS

BUT I´M NEVER GONNA MAKE IT WITHOUT YOU
PERO NUNCA LO VOY A HACER SIN TI
DO YOU REALLY WANT TO SEE ME CRAWL
¿REALMENTE ME QUIERES VER ARRASTRAR?
AND I´M NEVER GONNA MAKE IT LIKE YOU DO
Y NUNCA LO VOY A HACER COMO TU LO HACES
MAKING LOVE OUT OF NOTHING AT ALL
CREANDO AMOR DE LA NADA


OUT OF NOTHING AT ALL, OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA, DE LA NADA
OUT OF NOTHING AT ALL, OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA, DE LA NADA
OUT OF NOTHING AT ALL, OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA, DE LA NADA
OUT OF NOTHING AT ALL
DE LA NADA


The One That You Love






NOW THE NIGHT HAS GONE
AHORA LA NOCHE SE HA IDO
NOW THE NIGHT HAS GONE AWAY
AHORA LA NOCHE SE HA IDO LEJOS
DOESN´T SEEM THAT LONG
NO PARECE TANTO TIEMPO
WE HARDLY HAD TWO WORDS TO SAY
APENAS TUVIMOS DOS PALABRAS PARA DECIRNOS
HOLD ME IN YOUR ARMS
TENME ENTRE TUS BRAZOS
FOR JUST ANOTHER DAY
POR OTRO DÍA SOLAMENTE
I PROMISE THIS ONE WILL GO SLOW
TE PROMETO QUE ESTA VEZ NO SERÁ TAN EFÍMERO
OH...
OH!
WE HAVE THE RIGHT YOU KNOW
TENÍAMOS DERECHO, TÚ SABES
WE HAVE THE RIGHT YOU KNOW
TENÍAMOS DERECHO, TÚ SABES

DON´T SAY THE MORNING´S COME
NO DIGAS QUE LA MAÑANA SE ACERCA
DON´T SAY THE MORNING´S COME SO SOON
NO DIGAS QUE LA MAÑANA SE ACERCA RÁPIDO
MUST WE END THIS WAY
DEBEMOS TERMINAR DE ESTA MANERA
WHEN SO MUCH HERE IS HARD TO LOSE
CUANDO ACÁ ES TODO TAN DIFÍCIL DE PERDER
LOVE IS EVERYWHERE
EL AMOR ESTA EN TODAS PARTES
I KNOW IT IS
YO SÉ QUE ES ASÍ
SUCH MOMENTS AS THIS
ALGUNOS MOMENTOS COMO ÉSTE
ARE TOO FEW
SON MUY POCOS
OH...
OH!
IT´S ALL UP TO YOU
TÚ DECIDES
IT´S ALL UP TO YOU
TÚ DECIDES


HERE I AM
AQUÍ ESTOY
THE ONE THAT YOU LOVE
EL QUE TÚ AMABAS
ASKIN´ FOR ANOTHER DAY
PIDIENDO UN DÍA MÁS
UNDERSTAND THE ONE THAT YOU LOVE
ENTIENDE QUE EL QUE TÚ AMAS
LOVES YOU IN SO MANY WAYS
TE AMA DE TANTAS MANERAS


TELL ME WE CAN STAY
DIME QUE NOS PODEMOS QUEDAR
TELL ME WE CAN STAY OH PLEASE
POR FAVOR DIME QUE NOS PODEMOS QUEDAR
THEY ARE THE WORDS TO SAY
ESAS SON LAS PALABRAS
THE ONLY WORDS I CAN BELIEVE
SON ESAS LAS PALABRAS EN LAS CUALES YO CREO
HOLD ME IN YOUR ARMS
TENME ENTRE TUS BRAZOS
FOR JUST ANOTHER DAY
POR UN DÍA MÁS
I PROMISE THIS ONE WILL GO SLOW
TE PROMETO QUE ESTA VEZ NO SERÁ TAN EFÍMERO
OH...
OH!
WE HAVE THE RIGHT YOU KNOW
TENÍAMOS DERECHO, TÚ SABES
WE HAVE THE RIGHT YOU KNOW
TENÍAMOS DERECHO, TÚ SABES

HERE I AM
AQUÍ ESTOY
THE ONE THAT YOU LOVE
EL QUE TÚ AMABAS
ASKIN´ FOR ANOTHER DAY
PIDIENDO UN DÍA MÁS
UNDERSTAND THE ONE THAT YOU LOVE
ENTIENDE QUE EL QUE TÚ AMAS
LOVES YOU IN SO MANY WAYS
TE AMA DE TANTAS MANERAS

THE NIGHT HAS GONE
LA NOCHE SE HA IDO
A PART OF YESTERDAY
ES PARTE DEL AYER
I DON´T KNOW WHAT TO SAY
NO SÉ QUE DECIR
I DON´T KNOW WHAT TO SAY
NO SÉ QUE DECIR


HERE I AM
AQUÍ ESTOY
THE ONE THAT YOU LOVE
EL QUE TÚ AMABAS
ASKIN´ FOR ANOTHER DAY
PIDIENDO UN DÍA MÁS
UNDERSTAND THE ONE THAT YOU LOVE
ENTIENDE QUE EL QUE TÚ AMAS
LOVES YOU IN SO MANY WAYS
TE AMA DE TANTAS MANERAS


Loving Arms





If you could see me now
Si pudieras verme ahora
The one who said that he would rather roam
al que dijo una vez que prefería vagar
The one who said he'd rather be alone
al que dijo una vez que prefería estar solo
If you could only see me now
si tan sólo pudieras verme ahora.
If I could hold you now
Si pudiera abrazarte ahora
Just for a moment, if I could really make you mine
sólo un momento. si pudiera hacerte mía
Just for a while turn back the hands of time
sólo por un instante, volver atrás en el tiempo
If I could only hold you now
si tan sólo pudiera abrazarte ahora.


'Cause I've been too long in the wind
Porque he permanecido mucho en el viento
Too long in the rain
mucho en la lluvia
Takin' any comfort that I can
tomando el sosiego que puedo
Looking back and longing for the freedom of my chains
mirando atrás y añorando la libertad de mis cadenas
And lying in your lovin' arms again
y descansando en tus brazos de amor otra vez.
If you could hear me now
Si pudieras oirme ahora
Singin' somewhere in the lonely night
cantando en cualquier parte en la noche solitaria
Dreaming of the arms that hold me tight
soñando con los brazos que me estrechen fuerte
If you could only hear me now
si tan sólo pudieras oirme ahora.

'Cause I've been too long in the wind
Porque he permanecido mucho tiempo en el viento
Too long in the rain
mucho en la lluvia,
Takin' any comfort that I can
tomando todo el sosiego que puedo
Looking back and longing for the freedom of my chains
mirando hacia atrás y añorando la libertad de mis cadenas
And lying in your lovin' arms again
descansando en tus brazos de amor otra vez
I can almost feel your lovin' arms again.
Casi puedo sentir tus brazos de amor otra vez

Is This Love






I wanna love you and treat you right;
Quiero amarte y tratarte bien;
I wanna love you every day and every night:
Quiero amarte cada día y cada noche:
We'll be together
Estaremos juntos
With a roof right over our heads;
Con un techo justo sobre nuestras cabezas;
We'll share the shelter of my single bed;
Compartiremos el refugio de mi cama de soltero;
We'll share the same room, yeah! –
Compartiremos la misma habitación ¡Sí!
for Jah provide the bread.
Por ti proveeré el pan.
Is this love - is this love - is this love -
Es este amor, es este amor, es este amor
Is this love that I'm feelin'?
¿Es realmente amor lo que siento?
Is this love - is this love - is this love -
Es este amor, es este amor, es este amor
Is this love that I'm feelin'?
¿Es realmente amor lo que siento?
I wanna know - wanna know - wanna know now!
¡Quiero saber, quiero saber, quiero saber!
I got to know - got to know - got to know now!
¡Tengo que saber, tengo que saber, tengo que saber!

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
Yoooooooo, estoy dispuesto,
So I throw my cards on your table!
¡Así es que pon las cartas sobre la mesa!
I wanna love you - I wanna love and treat –
Quiero amarte, quiero amarte y tratarte
love and treat you right;
Amarte y tratarte bien;
I wanna love you every day and every night:
Quiero amarte cada día y cada noche:
We'll be together, yeah! –
Estaremos juntos ¡Sí!
with a roof right over our heads;
Con un techo sobre nuestras cabezas;
We'll share the shelter, yeah, oh now! –
Compartiremos el refugio, sí, oh ahora!
of my single bed;
De mi cama de soltero
We'll share the same room, yeah! –
¡Compartiremos la misma habitación, sí!
for Jah provide the bread.
Por ti proveeré el pan.

Is this love - is this love - is this love -
Es este amor, es este amor, es este amor
Is this love that I'm feelin'?
¿Es realmente amor lo que siento?
Is this love - is this love - is this love -
Es este amor, es este amor, es este amor
Is this love that I'm feelin'?
¿Es realmente amor lo que siento?
Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
¡Sí, lo se, sí lo se, sí lo se!
Yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
¡Sí, lo se, sí lo se, sí lo se!


I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
Yoooooooo, estoy dispuesto,
So I throw my cards on your table!
¡Así es que pon las cartas sobre la mesa!
See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya -
Quiero amarte, quiero amarte y tratarte
love and treat ya right.
Amarte y tratarte bien;
I wanna love you every day and every night:
Quiero amarte cada día y cada noche:
We'll be together,
Estaremos juntos ¡Sí!
With a roof right over our heads!
Con un techo sobre nuestras cabezas;
We'll share the shelter of my single bed;
Compartiremos el refugio, de mi cama de soltero
We'll share the same room, yeah!
¡Compartiremos la misma habitación, sí!
Jah provide the bread.
Por ti proveeré el pan.
We'll share the shelter of my single bed...
Compartiremos el refugio, de mi cama de soltero

viernes, 13 de febrero de 2009

Put Your Head On My Shoulder





Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
hold me in your arms, baby
dame tus brazos, nena
squeeze me oh so tight
apriétame con fuerza
show me that you love me too
muéstrame que tú también me amas.

Put your lips next to mine, dear
Pon tus labios en los míos, querida
won't you kiss me once, baby
no quiero que me beses una vez, cariño
just a kiss goodnight, may be
sólo un beso de buenas noches, puede ser
you and I will fall in love.
que tú y yo nos enamoremos.

People say that love's a game
La gente dice que el amor es un juego
a game you just can't win
un juego al que no se puede ganar
if there's a way
si hay una forma
I'll find it somebody
voy a encontrar a alguien
and then this fool with rush in
y así este tonto caerá precipitadamente.

Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
whisper in my ear, baby
susúrrame al oído, cariño
words I want to hear
palabras que quiero escuchar
tell me,
dime,
tell me that you love me too.
dime que me amas mucho.

Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
whisper in my ear, baby
susúrrame al oído, cariño
words I want to hear, baby
palabras que quiero escuchar
put your head on my shoulder
pon tu cabeza en mi hombro.

jueves, 12 de febrero de 2009

And I Love You So





And I love you so,
Y te amo tanto,
The people ask me how,
Que la gente me pregunta como,
How I’ve lived ’till now,
Cómo he vivido hasta ahora,
I tell them I don’t know!
Le digo que ¡No lo sé!


I guess they understand,
Creo que entienden,
How lonely life has been,
Cuán solitaria ha sido la vida,
But life began again,
Pero la vida empezó otra vez,
The day you took my hand!
¡El día que tomaste mi mano!


And yes, I know,
Y si, yo sé,
How lonely life can be,
Que la vida puede ser solitaria,
The shadows follow me,
Las sombras que me persiguen,
And the night won’t set me free!
¡Y las noches que no me liberan!


But I don’t let . . .
Pero no dejo que...
The evening get me down,
Las noches me entristezcan
Now that you’re around,
Ahora que tu estás
Me!
¡Conmigo!

And you love me too,
Y tu me amas también,
Your thoughts are just for me,
Tus pensamientos son solo míos,
You set my spirit free,
Liberas mi espíritu,
I’m happy that you do!
¡Soy feliz por que así es!


The book of life is brief,
El libro de la vida es breve,
And once a page is read,
Y una vez que se ha leído una página,
All but love is dead,
Todo ha muerto menos el amor
That is my belief!
¡Eso es lo que creo yo!


And yes, I know,
Y si, yo sé,
How lonely life can be,
Que la vida puede ser solitaria,
The shadows follow me,
Las sombras que me persiguen,
And the night won’t set me free!
¡Y las noches que no me liberan!


But I don’t let . . .
Pero no dejo que...
The evening get me down,
Las noches me entristezcan
Now that you’re around,
Ahora que tu estás
Me!
¡Conmigo!

Unforgettable





Unforgettable, that’s what you are
Inolvidable, eso es lo que eres
Unforgettable though near or far
Inolvidable, estés lejos o cerca
Like a song of love that clings to me
Como una canción de amor que se aferra a mi
How the thought of you does things to me
¿Cómo pensar en ti me hace cosas que
Never before has someone been more
Nunca nadie había logrado antes?


Unforgettable in every way
Inolvidable en cada forma
And forever more, that’s how you’ll stay
Y para siempre, así te quedarás
That’s why, darling, it’s incredible
Es por eso, querida, que es increíble
That someone so unforgettable
Que alguien tan inolvidable
Thinks that I am unforgettable too
Piense que yo soy inolvidable también


Unforgettable in every way
Inolvidable en cada forma
And forever more, that’s how you’ll stay
Y para siempre, así te quedarás
That’s why, darling, it’s incredible
Es por eso, querida, que es increíble
That someone so unforgettable
Que alguien tan inolvidable
Thinks that I am unforgettable too
Piense que yo soy inolvidable también


I Want You I Need You I Love You







Hold me close, hold me tight
Abrázame, abrázame fuerte
Make me thrill with delight
Hazme estremecer de placer
Let me know where I stand from the start
Dime cual es mi posición desde el principio
I want you, I need you, I love you
Te quiero, te necesito, te amo
With all my heart
Con todo mi corazón

Every time that you’re near
Cada vez que estás cerca de mí
All my cares disappear
Todas mis preocupaciones desaparecen
Darling, you’re all that I’m living for
Querida, eres mi razón de vivir
I want you, I need you, I love you
Te quiero, te necesito, te amo
More and more
Más y más

I thought I could live without romance
Pensé que podría vivir sin romance
Until you came to me
Hasta que llegaste a mí
But now I know that
Pero ahora se que
I will go on loving you eternally
Continuaré amándote eternamente

Won’t you please be my own?
¿Podrías pertenecerme por favor?
Never leave me alone
¿Nunca dejarme solo?
’cause I die ev’ry time we’re apart
Porque yo muero cada vez que estamos separados
I want you, I need you, I love you
Te quiero, te necesito, te amo
With all my heart
Con todo mi corazón











Kiss Me





Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress.

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

T E A M O





Porque caigo despiadadamente
Cuando de repente te me acercas
Porque me haces menos inocente
Porque tu boca hace que pierda la cabeza

Porque sabes seducir
Vas directo al corazon
Porque sabe dulce este deseo
Que puede mucho mas que yo
Porque lo he decidido

Te Amo
Desde la tierra al cielo
Tu ves que Te Amo
Te lo grita mi cuerpo de nuevo
Te Amo
Entre tierno y violento
Te juro Te Amo
Con total sentimento
Te Amo
Porque me haces crecer
Porque me haces mujer

Y tu amor me llega justo a tiempo
Cuando todo estaba tras las sombras
Porque me haces buenos los momentos
Y de repente vienes y cambias mi historia
Porque me haces descrubir
Algo nuevo en mi interior
Porque sabes todo lo que quiero
Y alimentas la ilusion
Porque quiero contigo

Te Amo
Desde la tierra al cielo
Tu ves que Te Amo
Te lo grita mi cuerpo de nuevo
Te Amo
Entre tierno y violento
Te juro Te Amo
Con total sentimento
Te Amo
Porque me haces crecer
Porque me haces mujer
Te Amo

Simplemente Amor





Fué tu voz celestial,
tu inocencia sin pudor,
o tus ojos brujos
hirviendo de amor

Fué tu voz tan sensual,
esa forma de besar,
o sentir que eras
mi exacta mitad

O fué amor simplemente amor,
tremendo amor absoluto amor,

Teniéndote, no pido más
tengo todo,
besándote no pido pan
ni alimento,

Detengan el reloj
que el tiempo para el amor
ya comenzó

Fué tu voz tan sensual,
esa forma de besar,
o sentir que eras
mi exacta mitad

Fué tu voz celestial,
tu inocencia sin pudor,
o tus ojos brujos
hirviendo de amor

Tal vez fué dios, simplemente dios
quien dijo "sí" entre tantos "no"

Creció este amor burlándose
del tiempo,
de hierro y miel, de agua y sed
sus cimientos

Abrazame que estoy
a punto para el amor...
para el amor.