And I love you so,
Y te amo tanto,
The people ask me how,
Que la gente me pregunta como,
How I’ve lived ’till now,
Cómo he vivido hasta ahora,
I tell them I don’t know!
Le digo que ¡No lo sé!
I guess they understand,
Creo que entienden,
How lonely life has been,
Cuán solitaria ha sido la vida,
But life began again,
Pero la vida empezó otra vez,
The day you took my hand!
¡El día que tomaste mi mano!
And yes, I know,
Y si, yo sé,
How lonely life can be,
Que la vida puede ser solitaria,
The shadows follow me,
Las sombras que me persiguen,
And the night won’t set me free!
¡Y las noches que no me liberan!
But I don’t let . . .
Pero no dejo que...
The evening get me down,
Las noches me entristezcan
Now that you’re around,
Ahora que tu estás
Me!
¡Conmigo!
And you love me too,
Y tu me amas también,
Your thoughts are just for me,
Tus pensamientos son solo míos,
You set my spirit free,
Liberas mi espíritu,
I’m happy that you do!
¡Soy feliz por que así es!
The book of life is brief,
El libro de la vida es breve,
And once a page is read,
Y una vez que se ha leído una página,
All but love is dead,
Todo ha muerto menos el amor
That is my belief!
¡Eso es lo que creo yo!
And yes, I know,
Y si, yo sé,
How lonely life can be,
Que la vida puede ser solitaria,
The shadows follow me,
Las sombras que me persiguen,
And the night won’t set me free!
¡Y las noches que no me liberan!
But I don’t let . . .
Pero no dejo que...
The evening get me down,
Las noches me entristezcan
Now that you’re around,
Ahora que tu estás
Me!
¡Conmigo!
Y te amo tanto,
The people ask me how,
Que la gente me pregunta como,
How I’ve lived ’till now,
Cómo he vivido hasta ahora,
I tell them I don’t know!
Le digo que ¡No lo sé!
I guess they understand,
Creo que entienden,
How lonely life has been,
Cuán solitaria ha sido la vida,
But life began again,
Pero la vida empezó otra vez,
The day you took my hand!
¡El día que tomaste mi mano!
And yes, I know,
Y si, yo sé,
How lonely life can be,
Que la vida puede ser solitaria,
The shadows follow me,
Las sombras que me persiguen,
And the night won’t set me free!
¡Y las noches que no me liberan!
But I don’t let . . .
Pero no dejo que...
The evening get me down,
Las noches me entristezcan
Now that you’re around,
Ahora que tu estás
Me!
¡Conmigo!
And you love me too,
Y tu me amas también,
Your thoughts are just for me,
Tus pensamientos son solo míos,
You set my spirit free,
Liberas mi espíritu,
I’m happy that you do!
¡Soy feliz por que así es!
The book of life is brief,
El libro de la vida es breve,
And once a page is read,
Y una vez que se ha leído una página,
All but love is dead,
Todo ha muerto menos el amor
That is my belief!
¡Eso es lo que creo yo!
And yes, I know,
Y si, yo sé,
How lonely life can be,
Que la vida puede ser solitaria,
The shadows follow me,
Las sombras que me persiguen,
And the night won’t set me free!
¡Y las noches que no me liberan!
But I don’t let . . .
Pero no dejo que...
The evening get me down,
Las noches me entristezcan
Now that you’re around,
Ahora que tu estás
Me!
¡Conmigo!
No hay comentarios:
Publicar un comentario