I'm so tired of being here
Estoy tan cansada de estar aquí
Suppressed by all my childish fears
reprimida por todos mis miedos infantiles
And if you have to leave
y si debes partir
I wish that you would just leave
desearía que solo te fueras
'cause your presence still lingers here
porque tu presencia aún permanece aquí
and it won't leave me alone
y no me dejará sola
These wounds won't seem to heal
Estás heridas no parecen sanar
this pain is just too real
este dolor es demasiado real
there's just too much that time cannot erase
hay tanto que el tiempo no puede borrar
When you cried I'd wipe away all of your tears
Cuando lloraste yo limpie todas tus lágrimas
when you'd scream I'd fight away all of your fears
cuando gritabas yo espantaba todos tus temores
I held your hand through all of these years
he sostenido tu mano por todos estos años
you still have all of me
aún tienes todo de mi
You used to captivate me
Solías cautivarme
by your resonating life
por tu vida resonante
now I'm bound by the life you left behind
ahora estoy atada por la vida que dejaste atrás
your face it haunts my once pleasant dreams
tu rostro me atormenta mis unicos sueños agradables
your voice it chased away all the sanity in me
tu voz ahuyentó toda la cordura que había en mí
These wounds won't seem to heal
Estás heridas no parecen sanar
this pain is just too real
este dolor es demasiado real
there's just too much that time cannot erase
hay tanto que el tiempo no puede borrar
When you cried I'd wipe away all of your tears
Cuando lloraste yo limpie todas tus lágrimas
when you'd scream I'd fight away all of your fears
cuando gritabas yo espantaba todos tus temores
I held your hand through all of these years
he sostenido tu mano por todos estos años
you still have all of me
aún tienes todo de mi
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Me he esforzado tanto convenciéndome de que te has ido
but and though you're still with me
pero a pesar de que aún estás conmigo
I've been alone all along
he estado sola todo el tiempo
When you cried I'd wipe away all of your tears
Cuando lloraste yo limpie todas tus lágrimas
when you'd scream I'd fight away all of your fears
cuando gritabas yo espantaba todos tus temores
I held your hand through all of these years
he sostenido tu mano por todos estos años
you still have all of me
aún tienes todo de mí
Estoy tan cansada de estar aquí
Suppressed by all my childish fears
reprimida por todos mis miedos infantiles
And if you have to leave
y si debes partir
I wish that you would just leave
desearía que solo te fueras
'cause your presence still lingers here
porque tu presencia aún permanece aquí
and it won't leave me alone
y no me dejará sola
These wounds won't seem to heal
Estás heridas no parecen sanar
this pain is just too real
este dolor es demasiado real
there's just too much that time cannot erase
hay tanto que el tiempo no puede borrar
When you cried I'd wipe away all of your tears
Cuando lloraste yo limpie todas tus lágrimas
when you'd scream I'd fight away all of your fears
cuando gritabas yo espantaba todos tus temores
I held your hand through all of these years
he sostenido tu mano por todos estos años
you still have all of me
aún tienes todo de mi
You used to captivate me
Solías cautivarme
by your resonating life
por tu vida resonante
now I'm bound by the life you left behind
ahora estoy atada por la vida que dejaste atrás
your face it haunts my once pleasant dreams
tu rostro me atormenta mis unicos sueños agradables
your voice it chased away all the sanity in me
tu voz ahuyentó toda la cordura que había en mí
These wounds won't seem to heal
Estás heridas no parecen sanar
this pain is just too real
este dolor es demasiado real
there's just too much that time cannot erase
hay tanto que el tiempo no puede borrar
When you cried I'd wipe away all of your tears
Cuando lloraste yo limpie todas tus lágrimas
when you'd scream I'd fight away all of your fears
cuando gritabas yo espantaba todos tus temores
I held your hand through all of these years
he sostenido tu mano por todos estos años
you still have all of me
aún tienes todo de mi
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Me he esforzado tanto convenciéndome de que te has ido
but and though you're still with me
pero a pesar de que aún estás conmigo
I've been alone all along
he estado sola todo el tiempo
When you cried I'd wipe away all of your tears
Cuando lloraste yo limpie todas tus lágrimas
when you'd scream I'd fight away all of your fears
cuando gritabas yo espantaba todos tus temores
I held your hand through all of these years
he sostenido tu mano por todos estos años
you still have all of me
aún tienes todo de mí
No hay comentarios:
Publicar un comentario