I feel so unsure
Me siento tan inseguro
As I take your hand
Al tomar tu mano
And lead you to the dance floor.
Y guiarte a la pista de baile.
As the music dies,
A medida que la música se extingue,
Something in your eyes
Algo en tus ojos
Calls to mind a silver screen
Hace recordar una pantalla de cine
And all its sad goodbyes.
Y todas sus tristes despedidas.
I'm never gonna dance again.
Nunca voy a volver a bailar.
Guilty feet have got no rhythm.
Los pies culpables no tienen ritmo.
Though it's easy to pretend,
Aunque es fácil fingir,
I know you're not a fool.
Sé que no eres una tonta.
I should have known better
Debería haber evitado
Than to cheat a friend
Engañar a una amiga
And waste a chance that I've been given.
Y desperdiciar una oportunidad que me habían dado.
So I'm never gonna dance again
Entonces nunca voy a volver a bailar
The way I danced with you.
De la manera que bailé contigo.
Time can never mend
El tiempo nunca puede reparar
The careless whisper of a good friend.
El susurro imprudente de un buen amigo.
To the heart and mind
Para el corazón y la mente
Ignorance is kind.
La ignorancia es amable.
There's no comfort in the truth.
No hay consuelo en la verdad.
Pain is all you'll find.
El dolor es todo lo que encontrarás.
Tonight the music seems so loud,
Esta noche la música parece tan fuerte,
I wish that we could lose this crowd.
Deseo que pudiéramos perder a la multitud.
Maybe it's better this way.
Quizás es mejor de esta manera.
We'd hurt each other
Nos lastimaríamos uno a otro
With the things we want to say.
Con las cosas que queremos decir.
We could have been so good together.
Podríamos haber estado tan bien juntos.
We could have lived this dance forever.
Podríamos haber vivido este baile para siempre.
But now, who's gonna dance with me?
Pero ahora, quién va a bailar conmigo?
Please stay.
Por favor, quédate.
Now that you're gone,
Ahora que te has ido,
Now that you're gone,
Ahora que te has ido,
Now that you're gone,
Ahora que te has ido,
What I did was so wrong,
Lo que hice estuvo tan mal,
So wrong that you had to leave me alone?
Tan mal que tenías que dejarme solo?
Me siento tan inseguro
As I take your hand
Al tomar tu mano
And lead you to the dance floor.
Y guiarte a la pista de baile.
As the music dies,
A medida que la música se extingue,
Something in your eyes
Algo en tus ojos
Calls to mind a silver screen
Hace recordar una pantalla de cine
And all its sad goodbyes.
Y todas sus tristes despedidas.
I'm never gonna dance again.
Nunca voy a volver a bailar.
Guilty feet have got no rhythm.
Los pies culpables no tienen ritmo.
Though it's easy to pretend,
Aunque es fácil fingir,
I know you're not a fool.
Sé que no eres una tonta.
I should have known better
Debería haber evitado
Than to cheat a friend
Engañar a una amiga
And waste a chance that I've been given.
Y desperdiciar una oportunidad que me habían dado.
So I'm never gonna dance again
Entonces nunca voy a volver a bailar
The way I danced with you.
De la manera que bailé contigo.
Time can never mend
El tiempo nunca puede reparar
The careless whisper of a good friend.
El susurro imprudente de un buen amigo.
To the heart and mind
Para el corazón y la mente
Ignorance is kind.
La ignorancia es amable.
There's no comfort in the truth.
No hay consuelo en la verdad.
Pain is all you'll find.
El dolor es todo lo que encontrarás.
Tonight the music seems so loud,
Esta noche la música parece tan fuerte,
I wish that we could lose this crowd.
Deseo que pudiéramos perder a la multitud.
Maybe it's better this way.
Quizás es mejor de esta manera.
We'd hurt each other
Nos lastimaríamos uno a otro
With the things we want to say.
Con las cosas que queremos decir.
We could have been so good together.
Podríamos haber estado tan bien juntos.
We could have lived this dance forever.
Podríamos haber vivido este baile para siempre.
But now, who's gonna dance with me?
Pero ahora, quién va a bailar conmigo?
Please stay.
Por favor, quédate.
Now that you're gone,
Ahora que te has ido,
Now that you're gone,
Ahora que te has ido,
Now that you're gone,
Ahora que te has ido,
What I did was so wrong,
Lo que hice estuvo tan mal,
So wrong that you had to leave me alone?
Tan mal que tenías que dejarme solo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario